MiM项目:Anaïs RAVET ([email protected])
校长:Leon Laulusa ([email protected])
认证咨询邮箱:[email protected]
留服中心主任邮箱:[email protected]
驻法大使馆教育处:[email protected]
教育处老师:[email protected]
<aside>
🔒 目前听说的解决方案有:
1⃣️ 毕业证明+学校解释信直接入职
2⃣️ 毕业证明+留服晚交承诺书入职
3⃣️ 毕业证明+背调入职
4⃣️ 无法入职,先做实习
</aside>
<aside> 🪄 外企和互联网比较好商量
已知可以通过毕业证明入职的公司
</aside><aside> 🪄 留学生多的地方一般跟HR讲都有现成的方案,留学生不多的地方可能就比较困难。
</aside>
和学校在强调的法规似乎不是同一条。
背景:有同学拿着找到的法国法律条规去说明*证明信和学位证书应该有同等法律效应*。
可能可以用来和公司沟通
单位说没有成为公司员工,不会为这位同学开具有公司印章的公函
这种情况下某位同学处理的案例:ESCP Graduation and Diploma process information letter.pdf
有同学和家长编写了一封信可以用作修改发给高等教育署的客服:
公众号:
公众号没有预约时间的地方,只能是客服咨询,也都是机器回复
目前的解决办法可能只有线下去询问了。
这件事归
法国高等教育署
管,有三个反映问题的渠道:
北京**法国高等教育署
的电话是打不通的,没有人接电话,只能在微信公众号**线上约。
驻法大使馆的乔正顺老师给某同学回了电话
**背景信息:**该同学联系了留服,留服要求这位同学开具“证明在法国当地有不可抗力因素延期一年发放学位证”的说明,于是希望驻法大使馆辅助这位同学拿到,去给留服看。
大使馆回复:
<aside> 🥴 他们没有这个权限,他们正在跟留服和教育部沟通,但是这涉及到国家机关之间的博弈,结果很不确定,他只能说建议利益相关方多发声,多沟通,期待能引起更多的重视。
</aside>
学校已经直接告诉下届学生,得转年2月才能毕业了。
核查一般不要求认证申请者参与。
On June 26th, Dean Laulusa and I met the Minister Counsellor in charge of Education at the Chinese Embassy in Paris.
The Embassy assured us of their support and provided the contact at CSCE. On the same day we sent the explanation letter to CSCE as follows, which was also supported by the Chinese Embassy with inner contacts at CSCE.
At the moment we did not receive official feedback from CSCE. An official letter for Conférences des Grandes Ecoles is also being prepared and will be sent by the end of this week to explain further the situation.
具体正文:
线下回复
关于是否有两个文件(电子毕业证)用来认证的邮件回复
同学找到可能可以用来和公司argue的往届新闻
ESSEC那边可以向参加今年7月Jury,并达到毕业条件的学生提供“scanned version of the Diploma in English”,以帮助大家尽快通过留服认证。